Erikoistuneet käännöspalvelut autoteollisuudelle 150 kielellä. Käännöstoimistomme on erikoistunut autoteollisuuden käännöksiin. Ammattikääntäjämme autoteollisuuden alalta voivat kääntää asiakirjoja ja teknisiä oppaita autoteollisuudelle 150 kielelle. Lehdistötiedotteet, käyttö- ja huolto-/korjausoppaat ajoneuvoille, autonvalmistajien verkkosivustot, erityiset ohjelmistopaketit raskaan/autoalan teollisuudelle, markkinointimateriaalit kuljetussektorille, erittäin tekniset eritelmät mekaanisista ja elektronisista järjestelmistä, rautatiekuljetus, varaosaluettelot, työkalutietokannat, autojen valmistus ja kokoonpano, raskas kalusto, moottoripyörät ja kuorma-autot. Autoteollisuuden käännöstoimintamme on erikoistunut käännöksiin kaikentyyppisille yrityksille, jotka ovat mukana ajoneuvojen suunnittelussa, kehittämisessä, valmistuksessa, markkinoinnissa ja myynnissä.
LinguaVox on ammatillisten käännöspalveluiden yritys, jolla on yli 15 vuoden kokemus liiketoimintakäännöksistä Isossa-Britanniassa, Portugalissa, Puolassa, Alankomaissa, Venäjällä, Saksassa, Ranskassa, Ruotsissa, Italiassa, Espanjassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa ja useimmissa muissa maissa ympäri maailmaa.
Puola-thai ja thai-puola kääntäjät. Thai-kielen tulkit. Thai-käännöspalvelut. Käännöstoimisto, jolla on ISO 9001 ja EN 15038/ISO 17100 -sertifikaatti. Thaimaalaiset liiketoiminta-, tekniset, lääketieteelliset, oikeudelliset ja patenttikäännökset.
Käännöstoimintamme hoitaa kansainvälisten tarjousasiakirjojen (tekniset ja hallinnolliset eritelmät) kääntämisen espanjaksi sekä espanjasta haluamiisi kieliin kaiken teknisen dokumentaation kääntämisen. Tarjoamme myös virallisia oikeaksi todistettuja käännöksiä yli 50 kielelle. Asiakirjojen taitto kaikissa tietokoneformaatissa tarvittaessa. Vakuutamme luottamuksellisuuden. Tarjoamme kiireellisiä käännöspalveluja tarvittaessa. Yrityksemme on rekisteröitynyt valtion viralliseen tarjouskilpailijoiden ja luokiteltujen yritysten rekisteriin korkeimmassa kategoriassa tarjotakseen käännöspalveluja minkä tahansa summan osalta Espanjan julkisissa organisaatioissa ja instituutioissa: Alaryhmä T-05 Kääntäjien ja tulkkien palvelut – Kategoria D (korkein kategoria).
Liiketoiminta- ja relay-tulkkauspalvelut voivat olla ihanteellinen ratkaisu niille, jotka järjestävät monikielisiä kokouksia, joissa on useita kohdekieliä.